Om man skall baka något med kesella i England, vad är det man skall köpa då?
Är det quark?
Läste på wiki att just kesella (som ju är arlas varumärke för matlagnings-kvarg/kvark) inte är riktigt riktig kvarg, utan mer som finkornigare och syrligare keso...
Håller nämligen på och översätter ett recept åt en kompis i england, men vet inte riktigt vad kesella ska bli.
En ordbok säger "fat free cottage cheese" på Kesella, "junket" för kvarg och "quark" för kvark. En annan säger "curd" för både kvarg & kvark..
Fat free cottage cheese låter ju fel eftersom kesella faktiskt inte är fettfri.. =/
Någon som vet??
jzw001025 januari 2009
Jag bor i usa och anvädnder low-fat cottage cheese istället för kesella. Har funkat bra hitills i all fall! (Har provat i tekakor och bröd)
Wilmslow27 november 2009
Hej, Jag brukar använda Quark.
bubblemint9 december 2009
kesella är ju en färskost så den borde gå att ersätta med annan färskost t ex keso, philadephia eller ricotta, beroende på vad man ska använda kesellan till. Keso kan man få till en slät konsistens genom att mixa den.
Aziztjej9 december 2009
Ricotta ,eller cottage cheese går utmärkt! Däremot har jag haft mycket svårt att få tag i jäst när jag varit i Italien och Grekland, vet ni vad det heter?
svengelsk9 december 2009
Skrivet av Aziztjej den 9 dec 2009
Ricotta ,eller cottage cheese går utmärkt! Däremot har jag haft mycket svårt att få tag i jäst när jag varit i Italien och Grekland, vet ni vad det heter?
Jäst heter lievito på italienska enligt vår ordbok. Det kanske är som här i England att man måste gå till ett bageri för att köpa färsk jäst eller stormarknad med egen bageri avdelning.
Jag gjorde lussekatter med cottage cheese igår och de blev bra, men lite knottriga så jag kanske mixar den nästa gång.
ajobs9 december 2009
Jag är bosatt i Holland och Jäst måste jag beställa hos bagarn, dom tar hem det till mig på en dag. Det kråvs lite planering men det funkar.
Och Kesella är samma sak som Kvark eller Kvarg beroende var man befinner sig, det kan man i alla fall köpa på vilket supermarket som helst här och i Tyskland. Fann det även i Irland när jag bodde där. Kom ihåg att Kvark är fetare än Kesella så man kan är medveten om det när man anväder det i bakningen. Gjorde Lussekatter med kvark och dom blev till och med godare än dom jag gjort i Sverige.
ajobs9 december 2009
Kom just ihåg, på Arla's hemsida så jämför dom just Kesella med Kvark.
svengelsk10 december 2009
Kom att tänka på ytterligare ett par saker om Du översätter recept till engelska. Det är viktigt att Du skriver Strong White Flour. Plain flour har inte tillräckligt med gluten. Mina första lussekatter var mest lämpade som kastvapen.
Svensk färsk jäst är utblandad med stärkelse för att göra den mera hållbar. Det räcker med hälften så mycket engelsk bagerijäst.
Om man skall baka något med kesella i England, vad är det man skall köpa då?
Är det quark?
Läste på wiki att just kesella (som ju är arlas varumärke för matlagnings-kvarg/kvark) inte är riktigt riktig kvarg, utan mer som finkornigare och syrligare keso...
Håller nämligen på och översätter ett recept åt en kompis i england, men vet inte riktigt vad kesella ska bli.
En ordbok säger "fat free cottage cheese" på Kesella, "junket" för kvarg och "quark" för kvark. En annan säger "curd" för både kvarg & kvark..
Fat free cottage cheese låter ju fel eftersom kesella faktiskt inte är fettfri.. =/
Någon som vet??
Jag bor i usa och anvädnder low-fat cottage cheese istället för kesella. Har funkat bra hitills i all fall! (Har provat i tekakor och bröd)
Hej, Jag brukar använda Quark.
kesella är ju en färskost så den borde gå att ersätta med annan färskost t ex keso, philadephia eller ricotta, beroende på vad man ska använda kesellan till. Keso kan man få till en slät konsistens genom att mixa den.
Ricotta ,eller cottage cheese går utmärkt! Däremot har jag haft mycket svårt att få tag i jäst när jag varit i Italien och Grekland, vet ni vad det heter?
Ricotta ,eller cottage cheese går utmärkt! Däremot har jag haft mycket svårt att få tag i jäst när jag varit i Italien och Grekland, vet ni vad det heter?
Jäst heter lievito på italienska enligt vår ordbok. Det kanske är som här i England att man måste gå till ett bageri för att köpa färsk jäst eller stormarknad med egen bageri avdelning.
Jag gjorde lussekatter med cottage cheese igår och de blev bra, men lite knottriga så jag kanske mixar den nästa gång.
Jag är bosatt i Holland och Jäst måste jag beställa hos bagarn, dom tar hem det till mig på en dag. Det kråvs lite planering men det funkar.
Och Kesella är samma sak som Kvark eller Kvarg beroende var man befinner sig, det kan man i alla fall köpa på vilket supermarket som helst här och i Tyskland. Fann det även i Irland när jag bodde där. Kom ihåg att Kvark är fetare än Kesella så man kan är medveten om det när man anväder det i bakningen. Gjorde Lussekatter med kvark och dom blev till och med godare än dom jag gjort i Sverige.
Kom just ihåg, på Arla's hemsida så jämför dom just Kesella med Kvark.
Kom att tänka på ytterligare ett par saker om Du översätter recept till engelska. Det är viktigt att Du skriver Strong White Flour. Plain flour har inte tillräckligt med gluten. Mina första lussekatter var mest lämpade som kastvapen.
Svensk färsk jäst är utblandad med stärkelse för att göra den mera hållbar. Det räcker med hälften så mycket engelsk bagerijäst.